СКАЗКИ О ТАНЦЕ "Цветные сны Белого Ослика" в Театре Наций

Похоже, Государственный театр Наций решил слегка поменять проторенный курс и сделал это не без успеха. Во всяком случае, на ниве собственной постановочной деятельности (ее стали активно возделывать в 2000 году) распахивавший преимущественно территорию драматического и только единожды кукольного театра (перформанс-инсталляция Марты Цифринович "Завтра начинается вчера"), он неожиданно занялся современным танцем. Впрочем, не так уж и неожиданно. Если вспомнить, именно Театр Наций изначально сделал прививки contemporary dance отечественному зрителю. Провел два первых для нашей страны фестиваля современного танца, привозил в Россию труппы Хосе Лимона и других всемирно известных хореографов, знакомил столицу с творчеством Евгения Панфилова, Ольги Бавдилович, Татьяны Багановой, когда их имена мало что говорили даже завзятым театралам. А потом (как это часто бывает с первопроходцами) освободил дорогу другим, тем, для кого модерн данс сделался эксклюзивной сферой интересов. Но наблюдать за происходящим в танцевальном цехе продолжал. Нет-нет да и привозил в Москву то спектакли уже ушедшего из жизни Евгения Панфилова, то шведские, японские или французские танцевальные компании. А потом взял и выпустил - собственноручно (и почти подряд) - аж три танцевальных спектакля. Премьеры первых двух - "Философия стен" Константина Гроусса и "Мухи" Анны Абалихиной и Дины Хусейн - состоялись весной прошлого сезона (последняя работа номинирована на премию "Золотая Маска"), а третья - "Цветные сны Белого Ослика" - в январе уже нынешнего года.

 

Ее авторы - хорошо известные поклонникам contemporary dance "ПО.В.С.ТАНЦЫ" Альберт Альберт и Александра Конникова - определили жанр спектакля, поставленного на музыку Ричардаса Норвиллы, как танцевальную сказку для детей. Смелые танцовщики и хореографы своих работ, тут они проявили двойную отвагу, рискнули предложить продукт современного танца детям (в стране, где его вкус не знаком даже большинству взрослых) и соединили текст с хореографией, что удается далеко не всегда. Вернее, как правило, не удается.

"Сны Белого Ослика" из числа редких исключений. Здесь даже трудно сказать, танец ли выплетается из слов, или движения рождают у исполнителей желание заговорить. Но диалоги - забавные, философские и озорные (иногда исполнители говорят на абракадабре) - воспринимаются маленькими зрителями как органичная и полноправная часть танцевального действия, решенного в очень определенной и конкретной технике contemporary dance. Надо сказать, что и лексика современного танца "читается" детьми как нечто само собой разумеющееся. Если вы спросите любого взрослого (не готового воспринимать хореографические опыты XXI века), любит ли он классический балет, то даже тот, кто лишь раз в жизни видел "Лебединое озеро" и никогда, скажем, "Баядерку", скорее всего, ответит: "Да". В России принято любить классику. У маленького же зрителя еще нет привычек. Да и вообще вряд ли современный среднестатистический российский ребенок начинает знакомство с театром с посещения "Щелкунчика". Но если он начнет его с "Белого Ослика", ни его развитию, ни его вкусу, ни его душе это не повредит.

Спектакль, рассказывающий языком танца сказку по мотивам произведений Гауфа и суфийским притчам, отличает удивительная на сегодняшний день (даже для детского театра) доброта и нежность. Автор либретто Андрей Андрианов, он же исполнитель роли коварного хитреца Продавца туманов, пытающегося обмануть незадачливого Сказочника (Альберт Альберт), снабдил действие глубокомысленными высказываниями в духе восточных мудростей и увлекательной интригой. В спектакле есть еще одно противостояние (вполне любовное): строптивого Белого Ослика, не желающего заниматься своим прямым делом - тянуть арбу, груженую сказками, и его хозяина - Сказочника. Их шутейные пантомимические перепалки и погони, когда герой Альберта преследует ослика, разделившегося надвое (симпатяга-голова с передней парой ног умчалась в одну сторону, круп с очаровательным хвостом и задними ногами - в другую), придают действию драйв, который уж точно знаком маленьким зрителям и ими ожидаем. В спектакле широко использованы приемы театра кукол и театра теней (дизайнер кукол и кукловод - Станислав Климушкин). Под бурные восторги зрителей над залом нависает огромный и совсем нестрашный джин, на сцене пританцовывает забавный аист, который, правда, смахивает на страуса, по заднику "плывет" белый ослик, а за экраном происходят волшебные превращения.

Но главным все-таки остается танец, и, надо сказать, танец высокого класса как по качеству хореографии, так и по уровню исполнения. Пять отличных танцовщиц - Александра Конникова, Анна Абалихина, Эммануэль Горда, Алена Смирнитская и Ольга Прихудайлова - обнаруживают себя и хорошими актрисами. Ориентальный окрас происходящему придают не только пронизывающие лексику contemporary dance характерные для восточного танца движения, но и особая свойственная восточной культуре внутренняя сосредоточенность и медитативность. Пять исполнительниц то легко и непринужденно создают атмосферу звонкого и живописного южного базара, то, словно безмолвно заглядывая "внутрь себя" и боясь расплескать эту свою тишину, бесшумно скользят по сцене. Возможно, дети и не замечают этих нюансов, и порой их внимание слегка ослабевает, но то, что они ощущают себя сопричастными волшебству сказки и таинству театра, ясно из их реплик и комментариев, которые сопутствуют всему действию. Дети не пытаются разгадать недосказанности и символы, наличествующие в спектакле, они домысливают происходящее на сцене, и полет их фантазии - тоже одно из очевидных достоинств "Снов", где счастливо сошлись сказка, танец, музыка, куклы, маски и творцы из разных стран. Композитор - Ричардас Норвилла из Литвы, художник Вадим Коптиевский из Израиля, временами музыка спектакля звучит "в живом" исполнении Камаля Балана (Сирия), а одна из танцовщиц - Эммануэль Горда - из Франции. Так что, помимо всего прочего, Театр Наций выпустил спектакль, стопроцентно соответствующий своему названию и предназначению. the end

 

Комментарии

Отправить комментарий

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <br /> <br> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <embed> <param> <object> <p> <img>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.

Подробнее о форматировании

CAPTCHA
Это анти-спам фильтр. Вам надо ответить на простой вопрос для того чтобы ваше сообщение было принято к показу.
14 + 2 =
К примеру 2 + 2 чаще всего 4, цифру "4" и вводим.